Архаизм и историзм. ри
Архаизм и историзм. Ист.словари рус.языка.
Слова, вышедшие из активного употребления, называются у с т а р е в ш и м и . Они делятся на архаизмы и историзмы.
И с т о р и з м ы – слова, называющие не встречающиеся в современной действительности предметы, явления. Например, это:
а) названия исчезнувших предметов быта, видов одежды, еды и т.д.: светец, салоп, армяк, сбитень;
б) названия использовавшихся в прошлом видов вооружения: пищаль, алебарда, гафуница, бомбарда, мушкет, аркебуз, мортира, единорог, арбалет;
в) названия должностей и лиц по роду деятельности, воинских чинов: городовой, бурлак, гетман, драгун и т.д.
А р х а и з м ы (греч. archaios – древний) – слова, являющиеся устаревшими названиями предметов, явлений, понятий, существующих и в современной действительности. Архаизмы имеют синонимы в современном русском языке: перст – палец, ланиты – щеки, зело – очень, доколе – пока. Среди архаизмов выделяются семантические архаизмы – сохранившиеся в современном русском языке слова, у которых устарело одно из значений: глагол (слово), живот (жизнь), оператор (хирург).
Устаревшие слова используются в художественных произведениях с целью создания колорита эпохи.
1) Историзмы – это слова, обозначающие исчезнувшие из современной жизни предметы, явления, ставшие неактуальными понятия, например: кольчуга, барщина, конка; современные субботник, воскресник; соцсоревнование, Политбюро. Эти слова вышли из употребления вместе с обозначаемыми ими предметами, понятиями и перешли в пассивную лексику: мы их знаем, но не употребляем в своей повседневной речи. Историзмы употребляются в текстах, в которых речь идет о прошлом (художественная литература, исторические исследования).
2) Архаизмы – это устаревшие названия существующих и в современности явлений и понятий, для обозначения которых возникли другие, современные названия.
3) Существует несколько видов архаизмов:
1) слово может устареть целиком и полностью выйти из употребления: ланиты – «щеки», выя – «шея», десница – «правая рука», шуйца – «левая рука», дабы – «чтобы», пагуба – «погибель»;
2) у слова может устареть одно из значений, в то время как остальные продолжают использоваться в современном языке: живот – «жизнь», вор – «государственный преступник» (Лжедмитрия II называли «Тушинский вор»); у слова давать в течение последних 10 лет исчезло значение «продавать», а у слова выбросить – значение «пустить в продажу»;
3) в слове могут измениться 1-2 звука и / или место ударения: нумер – номер, библио́тека – библиотека, зерцало – зеркало, снурок – шнурок;
4) устаревшее слово может отличаться от современных приставкой и / или суффиксом (дружество – дружба, ресторация – ресторан, рыбарь – рыбак);
5) у слова могут измениться отдельные грамматические формы (ср.: название поэмы А. С. Пушкина «Цыганы» – современная форма цыгане) или принадлежность этого слова к определенному грамматическому классу (слова рояль, зала употреблялись как существительные женского рода, а в современном русском языке это слова мужского рода).
4) Устаревание слов – это процесс, и разные слова могут находиться на разных его стадиях. Слова, которые еще не вышли из активного употребления, но уже употребляются реже, чем раньше, называются устаревающими (ваучер).
В зависимости от причин, по которым то или иное слово от носится к разряду устаревших, выделяются историзмы и архаизмы.
Историзмы— это слова, вышедшие из употребления потому, что исчезли из жизни предметы и явления, которые они обозначали.
Историзмы не имеют синонимов, так как это единственное обо значение исчезнувшего понятия и стоящего за ним предмета или явле ния.
Историзмы представляют собой достаточно разнообразные тема тические группы слов:
1) Названия старинной одежды:
Зипун, камзол, кафтан, кокошник, жупан, шушун и др.;
2) Названия денежных единиц:
Алтын, грош, полушка, гривна и др.;
В зависимости от того, устаревает ли все слово, значение слова, фонетическое оформление слова или отдельная словообразующая морфема, архаизмы делятся на несколько групп:
У многозначных слов историзмом может стать одно из значений. Например, слово люди имеет следующие значения:
1) Множественное число существительного человек;
2) Другие, посторонние кому-либо лица;
3) Лица, используемые в каком-либо деле, кадры;
4) Прислуга, работник в барском доме.
Слово люди в первых трех значениях входит в активный соварь. Четвертое значение у данного слова устарело, поэтому перед нами се мантический историзм, образующий лексему людская в значении «комната, в которой живет прислуга».
Архаизмы— это слова, обозначающие понятия, предметы, явле ния, существующие в настоящее время; по различным (в первую очередь — экстралингвистическим) причинам архаизмы были вытеснены из активного употребления другими словами.
Следовательно, архаизмы имеют синонимы в современном рус ском языке, например:
Ветрило (сущ.)— парус., Психея (сущ.)— душа.
В зависимости от того, устаревает ли все слово, значение слова, фонетическое оформление слова или отдельная словообразующая морфема, архаизмы делятся на несколько групп:
1) Собственно лексическиеархаизмы — это слова, целиком вышедшие из употребления и перешедшие в пассивный словарный запас:
Льзя — можно; Тать — вор;
Пиит — поэт; Отроковица—подросток и др.
2)Лексико-семантическиеархаизмы — это слова, у которых устарело одно или несколько значений:
Живот — «жизнь» (не на живот, а на смерть биться); Истукан — «статуя»;
2) Названия денежных единиц:
Алтын, грош, полушка, гривна и др.;
3) Названия титулов:
Ъоярин, дворянин, царь, граф, князь, герцог и др.;
4) Названия должностных лиц:
Городовой у наместник, приказчик, урядник и др.;
5) Названия оружия:
Пищаль, шестопер, единорог (пушка) и др.;
6) Административные названия:
Волость,уезд, околоток и др.
3) Лексико-фонетическиеархаизмы — это слова, у которых в результате исторического развития изменилось звуковое оформление (звуковая оболочка), однако значение слова сохранилось полностью:
Зерцало — зеркало;
Осьмнадцать — восемнадцать;
Особую группу составляют акцентологические архаизмы — то есть слова, у которых изменилось ударение:
Музы ‘ка — му ‘зыка;
Суффи ‘кс — су ‘ффикс; Филосо’ф
4) Лексико-словообразовательныеархаизмы — это слова, у которых устарели отдельные морфемы или словообразовательная модель:
Дол — долина; Дружество — дружба; Пастырь — пастух; Рыбарь —рыбак;
Архаизация слов не связана с их происхождением.
Специальных сл-рей историзмов и архаизмов пока нет. Исторические сл-ри – это сл-ри разных исторических периодов. Содержат историю слов (появление, развитие значений, изменение словообразовательной структуры и т.д.)
«Материалы для словаря древнерус. языка по письменным памятникам», Срезневский. Слова расположены в алфавитном порядке, приведены с учетом хронологической последовательности. В толкование семантики включены греч. и лат. соответствия. Минусы: отсутствие толкований многих слов, нечеткое разграничение слов исконных и заимствованных, отсутствие грамматических и стилистических пометок.
«Материалы для терминологического словаря рус. языка» Греков.
«Словарь – справочник «Слово…» Виноградова.
«Сл-рь рус. языка XI-XVII вв.» — многотомник, с 1975 года. 60 тысяч слов; слова из областей социально – экономической, культурной, ремесленной, бытовой и т.д. Алфавитное расположение слов, значения иллюстрируются примерами. Отдельная книга – «Указатель источников в порядке алфавита» (ценные библиографические сведения)
Это могут быть слова архаизмы и слова, которые имеют свободное хождение и сегодня, но они претерпевают изменения.
Исторические словари. (определенный период развития яз., этап эволюции).
1) И. И. Срезневский "Материалы д/ словаря др.-рус. яз." 3-х тт. (1893 – 1912, 1958), 120 тыс. слов, 2700 источников, все основные памятники письменности 11-14вв, и 15-16 вв., значения толкуются на совр. яз., эквивалентов греч., лат. яз.
2) "Словарь рус. яз. 11-17 вв.", с 1975г., ИРЯ АН СССР, 60тыс. слов, различные стороны жизни рус. народа этого периода.
(есть 11-14вв, 18 в. под ред. Ю. С. Сорокин-2 выпуска).
Лексика письменной речи
Эта лексика носит ярко выраженный отпечаток книжности и является принадлежностью исключительно или преимущественно письменной речи. Главные сферы употребления – научная, пресса, официальные документы и деловые бумаги.
Специфика: обдуманность и подготовленность, установка на официальность.
Научная лексика – характеризуется различной степенью книжности (умеренная, сугубо книжная, специальные термины). Более высокая, чем нейтральная, не обнаруживает эмоциональности.
Высокая – употребляется в сфере публицистики и ораторской речи, в ЯХЛ, где реализует эстетические функции, ей свойственно оценочное значение, экспрессивное воздействие (вопиющий, грядущий).
Официально-деловая – принадлежность языка официальных документов и канцелярско-административной речи. Лексика ограниченной сферы общения (истец, ответчик, местожительство), устойчивые клише официально-деловой речи (поставить на голосование).
Важнейшая роль лексики письменной речи – стилеобразующая функция, которая определяет тот или иной тип общения, связанный с конкретной сферой деятельности.
Напр., воззрение, прерогатива, конъюктура, декларативный, идентичный, рационалистический, апробировать, констатировать, низложить итд.
Стилистика — один из разделов языкознания, однако в той или иной мере с проблемами стилистического выбора сталкивается каждый: создавая любой текст, человек вынужден согласовывать его с требованиями практической стилистики.
Основной стилистической единицей языка является слово. Конкретное применение слова, его выбор в той или иной речевой ситуации, степень соответствия выбранного слова нормам рус. языка координирует лексическая стилистика. Связь ее с культурой речи очевидна. Чем лучше мы будем знать, какие стилистические нормы нарушаем, тем меньше будем допускать ошибок не только в письменной, но и в устной речи.
Лексика устной речи
Лексика устной речи является стилистически маркированной, не употребляется в специальных формах письменной речи, имеет разговорный колорит. Нет установки на официальность, непринужденна, ситуативна, диалогична. По сравнению с нейтральной лексикой выступает как стилистически сниженная, сфера употребления – область повседневного бытового неофициального общения.
Разговорная лексика – лексика неофициального, непринужденного общения, стилистически окрашена и не выходит за пределы лексики РЛЯ. Большинству разговорных слов свойственна оценочность.
Образуется:
1) семантическое стяжение словосочетаний путем суффиксальной деривации – читалка, газировка.
2) полное устранение одного из составляющих словосочетания: определяемого слова (химия – химическая завивка) или определяющего (садик – детский сад).
К разговорной относятся многие слова профессионального, делового характера, используемые в неофициальном общении (баранка – руль, кирпич – дорожный знак).
Просторечная лексика – стилистически сниженные слова, находящиеся, в отличие от разговорной лексики, за пределами строго нормированного литературного языка. Характеризуется грубоватой, сниженной оценкой, ярко выраженной экспрессией отрицательной оценки (дылда, плюгавый). Резкой границы между разговорной и просторечной лексикой нет, но они служат важным элементом организации разговорно-бытового стиля.
Слова употребляются в устных разновидностях языка.
разговорная лексика – употребляются слова непринужденного разговора, придающее речи неофициальное звучание, но не грубое. Слова разговорной лексики принадлежат к разным частям речи. Разговорная лексика не выходит за пределы лексики литературного языка
просторечная лексика – находится за пределами строго нормированной речи.
грубовато – экспрессивная лексика. Экспрессия содержащаяся в словах компенсирует их грубость.(балбес, одурелый, нахамить.)
грубая лексика – не лишена экспрессии, но не может встречаться в речи культурных людей.
собственно просторечная – нелитературная, негрубая, просто неправильная.
Признаки устной речи:прилаг, сущ, нареч, с уменьшит.-ласкательными суффиксами., глаголы с приставкой «за»(заговориться, забегаться),сущ с суффиксом «ша» докторша, «яга» симпатяга, работяга, «к» или «лк» курилка, хлорка, зачетка.
Помогите пожалуйста срочноКакие слова историзмы, а какие архаизмы?
Помогите пожалуйста срочноКакие слова историзмы, а какие архаизмы?
Кольчуга, разуметь, бремена, бричка, грядеть, отрок, верста, вершок, перст, лорнет, камзол, чело, ведать, латы, гусар, льзя, острог, чадо.
Историзмы : кольчуга, бричка, отрок, верста, вершок, лорнет, камзол, латы, гусар, острог.
Архаизмы : разуметь (понять), бремена (от слова «бремя» — ноша, груз), грядеть (приближаться, идти), перст (палец), чело (лоб), ведать (знать), льзя (можно), чадо (ребенок).
Кольчуга, ямщик, перст, чадо, дщерь, кафтан, комедиант, гусар, комиссар, верста, доспехи?
Кольчуга, ямщик, перст, чадо, дщерь, кафтан, комедиант, гусар, комиссар, верста, доспехи.
Выпишите сначала историзмы, а затем архаизмы.
К архаизмам приведите слова которые употребляется на данный момент.
Даю 85 баллов?
1. Замени выделенные слова русскими синонимами а) Россия устанавливает дружеские КОНТАКТЫ с другими странами.
Б) Ребята приготовили для гостей СУВЕНИРЫ.
В) БИОГРАФИЯ писателя была интересной.
2. Поставь над устаревшими словами букву И (историзмы) или букву А (архаизмы) а) бремена б) бричка в) глядет г) лорнет д) камзол е) чело ж) ведать з) гусар и) льзя к) острог л) чадо 3.
Подбери к словам современные синонимы.
А) ланиты б) внимать в) пиит г) стезя 4.
Объясни значение фразеологизма одним словом а) кот наплакал б) без году неделя в) в двух словах г) в мгновение ока д) во весь голос е) во весь дух ж) выбиться из сил з) делать из мухи слона 5.
Восстанови устойчивые выражения и запиши их правильно.
А) Не надо отчаиваться, схвати себя в руки и доведи дело до конца б) Ты совсем не работаешь над собой, ты катишься по наклонной поверхности в) В поисках подходящего места для лагеря мы изъездили пригородные леса вдоль и поперёк.
Составить интересные 6 предложения из каких — нибудь 6 слов на выбор : кольчуга, ямщик, перст, чадо, дщерь, кафтан, комедиант, гусар, комиссар, верста, доспехи?
Составить интересные 6 предложения из каких — нибудь 6 слов на выбор : кольчуга, ямщик, перст, чадо, дщерь, кафтан, комедиант, гусар, комиссар, верста, доспехи.
Подбери синонимы к архаизмам : очи, уста, ведать, длань, перст, десница, чело, шуя, зело, зреть, ланиты?
Подбери синонимы к архаизмам : очи, уста, ведать, длань, перст, десница, чело, шуя, зело, зреть, ланиты.
Прочитайте?
Царь, око, уста, купец, престол, чело, слуга, кольчуга, перст, вершок, барин, кафтан, карета, бурлак, ветрило.
3.2.1. Устаревшая лексика. Архаизмы и историзмы
Устаревшая лексика в современном русском языке. Причины «ухода в пассив». Историзмы как вид устаревших слов. Архаизмы и их разновидности. Лексические и семантические архаизмы. Словари устаревших слов.
Устаревшая лексика — это слова современного русского языка, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и в большинстве своем понятные носителям языка. Поэтому такие, например, слова древнерусского языка, как магир («повар»), мага («туман»), майдан («базарная площадь»), не входят в словарный состав современного русского языка, даже в его пассивный запас, а относятся к более древнему русскому языку. Такие слова обычно не включаются в толковые словари современного русского языка, их место — в исторических словарях (Н.М. Шанский называет их «старинными» словами). Устаревшие же слова — это слова хотя и вышедшие из активного употребления, а потому и относящиеся к пассивному словарю, но все же — современного русского языка, понятные большинству его носителей. Поэтому они включаются в словари современного русского языка, но с соответствующей пометой «устар». Например: БЕССРЕБРЕННИК (устар.) — «бескорыстный человек». Правда, критерий этот не всегда выдерживается, поэтому в словарях используют еще и помету «стар.» для лексики, утраченной современным русским языком. Например: БРАДОБРЕЙ (стар.) — «то же, что парикмахер».
В современной речи устаревшие слова употребляются либо для стилизации «под старину» (например, в романе А. Толстого «Петр Первый» или поэме Д. Кедрина «Зодчие»), либо для создания высокого, торжественного, поэтического слога. Некоторые часто употребляющиеся устаревшие слова становятся как бы постоянными спутниками поэтической речи, и за ними закрепляется еще и определенная стилистическая окраска — поэтическая. Например, у слова ОЧИ:
У соседних мальчишек, что ловят грачей
И несут в рукавах полушубка отцова,
Я видал эти синие звезды очей,
Что глядят с вдохновенных картин Васнецова (Д.
Жизни нить все короче,
Ночью смотрят в глаза
Мудрой Азии очи,
Как степная гроза. (В. Луговской)
Устаревает лексика по разным причинам, как лингвистическим (слово вытесняется другим, новым синонимом), так и экстралингвистическим (слово устаревает вместе с вещью, понятием, которое оно называет). Поэтому устаревшие слова подразделяются на две группы: архаизмы и историзмы.
Архаизмы (от греч. archaios — «древний») — это устаревшие слова, которые были вытеснены из употребления другими словами-синонимами, более употребительными. Так, многие названия частей тела человека заменились другими, в результате чего прежние слова ушли в пассивный запас: выя (шея), ланиты (щеки), персты (пальцы), зеницы (глаза), уста (губы), десница (рука). Теперь они употребляются лишь в поэзии как стилистическое средство, например, в «Пророке» А.С. Пушкина: «Перстами легкими, как сон, моих зениц коснулся он, Отверзлись вещие зеницы…», «И он к устам моим приник и вырвал грешный мой язык, И празднословный, и лукавый, И жало мудрыя змеи в уста замершие мои Вложил десницею кровавой».
Именно такие слова приводятся в толковых словарях с пометой «устар.» (сопровождаемой иногда и стилистической пометой) и синонимическим толкованием: сей (устар., высок.) — этот; оный (устар., высок.) — тот; сиречь (устар., книжн.) — то есть; вельми (устар.) — очень; брань (устар.) — бой; бренный (устар.) — преходящий; приватный (устар.) — частный и т.п.
Возможность синонимической замены может служить приметой архаизма (в отличие от историзма).
Архаическим может стать не только слово, но и его форма или значение, в таком случае помета «устар» ставится в словарях перед этим значением. Например: муж — 2. устар. «мужчина». Я слышу речь не мальчика, но мужа (П.) Такие архаизмы называются семантическими.
Таким образом, различается несколько типов архаизмов:
1) лексические (устаревшее слово): десница (правая рука), бражник (пьяница), доколе (до каких пор), лепота (красота), щелкопер (писака), сеча (битва), ветрило (парус);
2) фонетические (устаревшее произношение): воксал (вокзал), нумера (номера), сторы (шторы), кошемар (кошмар);
3) словообразовательные (устаревшая словообразовательная модель): дружество (дружба), рыбарь (рыбак), балтический (балтийский), италийский (итальянский), башкирец (башкир), музеум (музей);
4) грамматические (устаревшая грамматическая форма): листы (листья), облак (облако), рельса (рельс);
5) семантические (устаревшее значение): классы (уроки), поезд (вереница повозок), возмущаться (бунтовать), дом (заведение) и др.
Историзмы — это слова, устаревшие вместе с определенным явлением действительности, предметами или понятиями, утраченными самой действительностью, которые они называли.
Специфика историзмов (экстралингвистический характер) заставляет соответственно описывать их в толковых словарях: в толкование включается т.н. «исторический компонент» — указание на принадлежность к определенному историческому периоду. Например:
Барин. В дореволюционной России: человек из привилегированных классов.
Берковец. Старая русская мера веса, равная 10 пудам.
Чека. Сокращенное название Чрезвычайной комиссии, существовавшей в период 1918-22 гг.
Челядь. При крепостном праве: дворовые слуги помещика.
Ямской. В старину: относящийся к перевозке на лошадях почты, грузов, пассажиров.
Таким образом, устаревшая лексика описывается в обычных толковых словарях, только слова эти снабжаются определенными «историческими» пометами.
Однако существуют и специальные словари устаревшей лексики. Все они вышли в 90-е годы ХХ века. Это «Словарь редких и забытых слов» В.П. Сомова (1995), включающий не столько устаревшие (но употребляемые в литературе), сколько именно редкие и забытые слова и выражения XVIII-XIX вв., в том числе архаизмы, экзотизмы, варваризмы, профессионализмы и т.п., так что он носит смешанный характер.
К словарям устаревших слов можно, пожалуй, отнести и словарь, отразивший лексику, уходящую в прошлое буквально на наших глазах. Это «Толковый словарь языка Совдепии» В.М. Мокиенко и Т.Г. Никитиной (1998). Словарь возвращает читателя в наше недавнее языковое прошлое — советское, потому так и назван, т.е. в нем описаны т.н. «советизмы» — слова и выражения советского времени. Это такие слова, как агитка, агитпункт, Андропов (название г. Рыбинска в 1984-1989 гг.), братский (братские страны, братская республика), дружинник, Искра (женское имя 20-30-х гг.), колхоз, красный (революционный: красный командир), нэп, обком и т.п.
Чем архаизмы отличаются от историзмов
Среднестатистический ученик средней школы нередко путается в терминологии, пытаясь ответить на вопрос, чем отличаются архаизмы от историзмов. Эти группы слов являются устаревшими и относятся к пассивному словарному запасу. Однако архаизмы и историзмы всё ещё можно встретить в художественной литературе и кинематографе, потому будет нелишним выяснить разницу между ними.
Особенности и примеры архаизмов
В зависимости от того, почему та или иная лексема стала устаревшей, они подразделяются на архаизмы и историзмы. Отличие состоит в том, что к первым относятся слова, обозначающие предметы, явления, процессы и понятия, существующие и в настоящее время. По некоторым причинам, чаще всего не связанным с самим языком, они заменены на более современные аналоги. Процесс возникновения архаизмов называется архаизацией. В искусстве архаизмом называют подражание стилю старины.
Следовательно, любой архаизм имеет синоним в современном русском языке. Например: вместо старорусского «ветрило» в настоящее время используется «парус», вместо «мемория» — «память», вместо союза «коль» — союз «если».
В зависимости от того, что именно устарело в том, что составляет слово: слово целиком, отдельная словообразующая морфема, значение или звучание — архаизмы делятся на несколько групп:
- Собственно лексические. К ним относятся слова, полностью вышедшие из употребления в настоящее время и имеющие полноценные аналоги в современном русском языке. Примеры: «льзя» — «можно», «пиит» — «поэт», «длань» — «ладонь», «зеница» — «зрачок».
- Лексико-семантические. Это слова, потерявшие одно или несколько первоначальных значений и смыслов либо приобретшие новое значение. Например, «живот» в настоящее время не обозначает «жизнь», «негодяями» не называют людей, которые не могут служить в вооружённых силах, то есть негодных к военной службе, «истуканом» никто не называет статую. «Позор» же утратило значение «зрелище» и приобрело смысл «стыд», «урод» потерял значение «красота» и приобрело «человек с физическими недостатками».
- Лексико-фонетические. Слово поменяло своё значение за счёт смены буквосочетаний либо перемещения ударения. Последние также называют акцентологическими архаизмами. К таким относят, например, «музыку» (ударение со второго слога переместилось на первый) и «философа» (ударение с третьего слова перешло на второй). Изменили своё звучание некоторые другие слова: «нощь» — «ночь», «нумер» — «номер», «зерцало» — «зеркало».
- Лексико-словообразовательные. Это новые лексемы, которые образовались путём прибавления к старым новых словообразовательных морфем. Примеры: «дружество» — «дружба», «фантазм» — «фантазия».
Характеристика и своеобразие историзмов
Историзмами называют речевые единицы, обозначающие полностью исчезнувшие из нашей жизни явления. Как правило, они являются атрибутом определённой эпохи и умирают вместе с ней. Нет явления — нет понятия. Так можно охарактеризовать историзмы.
При изучении историзмов неслучайно говорят именно о понятиях, а не о словах. Ведь они сохранились в исторических источниках, архивах, письмах. Некоторые из них могут мимикрировать. Так, «локоть», являвшийся мерой длины, стал обозначать часть тела. Государственное учреждение «приказ» умерло вместе с учреждением, однако лексема «приказ» существует в современном русском языке в значении «распоряжение, поручение». У слова «выбросить» исчезло значение «выставить на продажу товар, находящийся в дефиците».
Историзмы сохранились в языке как дань эпохе. У историзмов и архаизмов различие как раз-таки заключается в наличии или отсутствии синонимов. Так, у историзмов нет и не может быть синонимов, ведь явления, понятия, процессы и предметы, которые они обозначали, не могут быть возвращены в жизнь. В этом и заключается главное отличие архаизмов от историзмов.
Историзмы тоже можно разделить на несколько групп:
- Обозначающие явления общественного уклада: боярин, холоп, кулак, смерд.
- Названия старинных учреждений и заведений: приказ, кабак, повет.
- Обозначающие определённых лиц и должности: рабфаковец, нэпман, бурлак.
- Старинные военные чины: стрелец, канонир, поручик.
- Старинное оружие: палица, пищаль, булава.
- Старинные единицы измерения: аршин, верста, сажень, пуд.
- Названия денежных единиц прошлого: алтын, гривенник, лепта.
- Названия, обозначающие исчезнувшие предметы быта: кафтан, сермяга, кокошник.
Это интересно: что такое горница — происхождение и значение старорусского слова.
У полисемичных слов историзмом может стать одно или несколько значений. Например, «люди» в значении «прислуга» морально устарели и не используются, в то время как для обозначения множественного числа для лексемы «человек» оно вполне годится.
Роль устаревших слов в современном языке
Устаревшие слова присутствуют в пассивном словарном запасе любого языка, неважно, русского, английского или португальского. Архаизмы часто используются в художественных произведениях, поэзии и прозе. Такие слова наполняют текст определённым колоритом, передают характерные черты эпохи, служат средством усиления художественности. Придают торжественность.
Историзмы также используются в произведениях художественной литературы. Они используются с целью реалистично воссоздать эпоху, в которой разворачиваются действия произведения, вводятся как в описание окружающих явлений, так и в диалоги героев.
Допустимо и более широкое толкование самого слова «историзм». Оно может обозначать принцип точного отображения действительности определённой исторической эпохи без субъективизма потомков и современников с целью объективной передачи реальности. Также существует такое понятие, как «историзм слова».
Из устаревших слов можно составить отдельный словарь. Пусть они и относятся к неактивному словарному запасу нашего, да и любого языка, архаизмы и историзмы всё же составляют его колорит, придавая языку уникальные черты.