Tergan-ural.ru

Терган Урал
7 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Что; такое зачин в; сказке? Сказочный зачин, присказка и; концовка

Что такое зачин в сказке? Сказочный зачин, присказка и концовка

Фото Что такое зачин в сказке? Сказочный зачин, присказка и концовка

В народных произведениях зачин состоит из традиционного набора слов, содержит общепринятую формулу. Зачин связан с повествованием, он указывает на время и место действия, называет персонажей.

Например, в былинах про русских богатырей и князя Владимира Красно Солнышко зачин может быть таким:

Как во славном во городе во Киеве,
У ласкового князя у Владимира..

Слово «зачин» происходит от глагола «зачинать» — то есть начинать, приступать к чему-либо. Русская пословица гласит: «Зачин дело красит». Это значит, что хорошее начало предопределяет успех всего дела.

Синонимы к слову «зачин»: начало, вступление, введение, присказка, запев.

Зачин, присказка и концовка в сказке

Концовка — это традиционное завершение сказки. Например: «И я там был, мед-пиво пил…»; «И жили они долго и счастливо…»; «Сказка — ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок»; «Тут и сказке конец, а кто слушал — молодец».

Присказка — это короткая забавная история, которую рассказывают перед полноценной сказкой. Цель присказки — захватить внимание слушателя, раздразнить его и развеселить, подготовив к восприятию настоящей длинной сказки.

Пример присказки: « Жил-был царь, у царя был двор, на дворе был кол, на колу мочало; не сказать ли с начала? »

Присказка в сказке и запев в былине не являются зачином в полном смысле — они не связаны с повествованием, это внесюжетные элементы. Не зря после присказку часто заканчивают словами: «Это присказка — не сказка, сказка будет впереди».

Вообще же, присказка встречается нечасто — в фольклорных сборниках их можно пересчитать по пальцам. Вероятно, их использовали для привелечения внимания лишь скоморохи и иные профессиональные рассказчики.

Зачин в литературе

«Искусственный» зачин иногда используют поэты в стилизациях народных песен или сказок. Однако в них уже нет традиционных повторяемых формул, так что подобный «зачин» — это уже литературная игра.

Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!
Про тебя нашу песню сложили мы,
Про твово любимого опричника
Да про смелого купца, про Калашникова.

М.Ю. Лермонтов, «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»

Зачин в сказке «Царевна-лягушка»

«Царевна-лягушка» — волшебная сказка, в ней происходят чудеса и невероятные превращения.

В начале у сказки — зачин : « В некотором царстве, в некотором государстве… »

Завершается сказка концовкой : « И стали они жить дружно, в любви и согласии ».

Тут и там в сказке встречаются повторы : жил-был, подумал-подумал, царство-государство, осыпали костями-огрызками .

Используются неизменные эпитеты : тугие луки, острая стрела, птицы летучие, животные рыскучие, солнце ясное, столы дубовые, повесил буйну голову, дремучие леса .

Иллюстрация к сказке «Царевна-лягушка». Иван Билибин

Зачин в сказке «Сивка-Бурка»

Зачин в сказке про Сивку-Бурку следующий: « Жил-был старик, у него было три сына ».

Концовка: «Я на том пиру был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало».

«Сивка-бурка, вещая каурка». Типография товарищества И.Д. Сытина, 1906 год

Зачин в сказке «Иван — крестьянский сын и Чудо-Юдо»

Зачин в сказке про Ивана — крестьянского сына и Чудо-Юдо: « В некотором царстве, в некотором государстве жили-были старик и старуха, и было у них три сына ».

Зачин в былине «Вольга и Микула Селянинович»

В былине о Вольге Святославовиче и Микуле Селяниновиче зачин посвящен рождению и взрослению князя Вольги:

Когда воссияло солнце красное,
На тое ли на небушко на ясное,
Тогда зарождался молодой Вольга,
Молодой Вольга Святославович.

Смысл зачина былины «Вольга и Микула Селянинович» в том, что он описывает становление князя Вольги, готовит к его противопоставлению с крестьянином Микулой.

Вольга Святославович и Микула Селянинович. Иллюстрация Ивана Билибина

Былина украшена повторами, гиперболами (художественными преувеличениями) и постоянными эпитетами.

Зачин в сказке «Конек-горбунок»

«Конек-горбунок» — литературная сказка в стихах, написанная Петром Ершовым в 1834 году. Это не народная сказка, поэтому у нее оригинальный авторский зачин:

За горами, за лесами,
За широкими морями,
Против неба — на земле,
Жил старик в одном селе.
У старинушки три сына.
Старший умный был детина,
Средний сын и так и сяк,
Младший вовсе был дурак.

Концовка также стилизована под народную сказку:

Сердцу любо! Я там был,
Мед, вино и пиво пил;
По усам хоть и бежало,
В рот ни капли не попало.

Сказки Тридевятого царства (сборник)

 - Сказки Тридевятого царства (сборник)

«Двенадцать лет жил он в супружестве и прижил только одну дочь, Василису Прекрасную». Какой ленивый батюшка.

«Затем мать поцеловала дочку и померла». Вот и завязочка в детской сказке подъехала. Интересно, что именно в детской литературе так любят использовать сироток, корни из сказок растут. Чем же так родители не угодили?

Читайте так же:
Чем отличаются джинсы мом от слоучи

«После смерти жены купец потужил, как следовало, а потом стал думать, как бы опять жениться». Правильно, нечего добру пропадать

«Василиса все переносила безропотно и с каждым днем все хорошела и полнела, а между тем мачеха с дочками своими худела и дурнела от злости, несмотря на то, что они всегда сидели сложа руки, как барыни». Эх, нет на вас бодипозитива 21 века.

«Куколка покушает, да потом и дает ей советы и утешает в горе, а наутро всякую работу справляет за Василису;…

Сивка-бурка Перевод: Михаил Булатов

Год издания: 2010

Твердый переплет, 80 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 60×90/8 (220х290 мм)

«Финист — Ясный сокол»

Рецензии

alt=»Darya_Mart» width=»100%» height=»100%» /> Darya_Mart Darya_Mart написала рецензию

18 сентября 2020 г. 23:03

5 Сказка не для людей, страдающих педиофобией

«Двенадцать лет жил он в супружестве и прижил только одну дочь, Василису Прекрасную». Какой ленивый батюшка.

«Затем мать поцеловала дочку и померла». Вот и завязочка в детской сказке подъехала. Интересно, что именно в детской литературе так любят использовать сироток, корни из сказок растут. Чем же так родители не угодили?

«После смерти жены купец потужил, как следовало, а потом стал думать, как бы опять жениться». Правильно, нечего добру пропадать

«Василиса все переносила безропотно и с каждым днем все хорошела и полнела, а между тем мачеха с дочками своими худела и дурнела от злости, несмотря на то, что они всегда сидели сложа руки, как барыни». Эх, нет на вас бодипозитива 21 века.

«Куколка покушает, да потом и дает ей советы и утешает в горе, а наутро всякую работу справляет за Василису;…

alt=»bastanall» width=»100%» height=»100%» /> bastanall

1 марта 2017 г. 16:30

3.5 Мужчина заплачет, женщина — поплатится

Главная ценность книжек из этой серии — в иллюстрациях, чуть менее главная — самобытность сказок. Буду скучной и расскажу немного, чем же так ценны иллюстрации Билибина (скучной, потому что в худшем случае — вы могли бы и сами отыскать эту информацию, в лучшем — вы это и без меня давно знаете; но как известно, осмысление требует жертв, поэтому продолжу гнуть своё). В книгоиздательской среде Иван Яковлевич Билибин известен как прекрасный «былинный» иллюстратор. Мне лекцию о нём прочитал наш издательский художник, чуть ли не настучав по голове за то, что не слышала о нём. А что я, я в детстве читала сказки Афанасьева, а с иллюстрациями там было туго. Тем более, что Билибину нужен размах для творчества, ведь его иллюстрации не запихнёшь в маленький формат, даёшь А4! или А3!, и вообще его…

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Лия Арден - Мара и Морок. 500 лет назад

  • Хит!

Аудиосказка Сивка-Бурка

Аудиосказка Сивка-Бурка

«Сивка-Бурка» — сказка, на которой выросло немало детей. В ней рассказывается о необычном происшествии среди обычных дней: кто-то ворует пшеницу на полях. Сторожить поле на ночь уходят по очереди три сына крестьянина. Младшего все зовут Иванушка-дурачок, а двое старших братьев над ним постоянно потешаются. Однако только именно он поймал вора. Им был необычный конь Сивка-Бурка, который за свободу обещал служить Ивану. Благодаря волшебным умениям Сивки-Бурки простой крестьянский паренек смог выиграть все состязания и жениться на царевне. Сказка учит добру, трудолюбию, сообразительности и верности своим обещаниям.

Было у старика трое сыновей: двое умных, а третий Иванушка-дурачок; день и ночь дурачок на печи валяется.

Посеял старик пшеницу, и выросла пшеница богатая, да повадился ту пшеницу кто-то по ночам толочь и травить. Вот старик и говорит детям:

— Милые мои дети, стерегите пшеницу каждую ночь поочередно, поймайте мне вора.

Приходит первая ночь. Отправился старший сын пшеницу стеречь, да захотелось ему спать: забрался он на сеновал и проспал до утра. Приходит утром домой и говорит: всю ночь-де не спал, иззяб, а вора не видал.

На вторую ночь пошел средний сын и также всю ночку проспал на сеновале.

На третью ночь приходит черед дураку идти. Взял он аркан и пошел. Пришел на межу и сел на камень: сидит — не спит, вора дожидается.

В самую полночь прискакал в пшеницу разношерстный конь: одна шерстинка золотая, другая — серебряная, бежит — земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет.

И стал тот конь пшеницу есть: не столько ест, сколько топчет.

Подкрался дурак на четвереньках к коню и разом накинул ему на шею аркан. Рванулся конь изо всех сил — не тут-то было. Дурак уперся, аркан шею давит.

Читайте так же:
Водолазка американка с чем носить

И стал тут конь дурака молить:

— Отпусти ты меня, Иванушка, а я тебе великую сослужу службу!

— Хорошо,— отвечает Иванушка-дурачок. — Да как я тебя потом найду?

— Выйди за околицу, — говорит конь, — свистни три раза и крикни: «Сивка-бурка, вещий каурка! Стань передо мной, как лист перед травой!» — я тут и буду.

Отпустил коня Иванушка-дурачок и взял с него слово — пшеницы больше не есть и не топтать.

Пришел Иванушка домой.

— Ну что, дурак, видел? — спрашивают братья.

— Поймал я, — говорит Иванушка, — разношерстного коня. Пообещался он больше не ходить в пшеницу — вот я его и отпустил.

Посмеялись вволю братья над дураком, но только уж с этой ночи никто пшеницы не трогал.

Скоро после этого стали по деревням и городам бирючи (глашатай) от царя ходить, клич кликать: собирайтесь-де, бояре и дворяне, купцы и мещане и простые крестьяне, все к царю на праздник, на три дня; берите с собой лучших коней; и кто на своем коне до царевнина терема доскочит и с царевниной руки перстень снимет, за того царь царевну замуж отдаст.

Стали собираться на праздник и Иванушкины братья: не то чтобы уж самим скакать, а хоть на других посмотреть. Просится и Иванушка с ними.

— Куда тебе, дурак! — говорят братья. — Людей, что ли, хочешь пугать? Сиди себе на печи да золу пересыпай.

Уехали братья, а Иванушка-дурачок взял у невесток лукошко и пошел грибы брать.

Вышел Иванушка в поле, лукошко бросил, свистнул три раза и крикнул:

— Сивка-бурка, вещий каурка! Стань передо мной, как лист перед травой!

Конь бежит — земля дрожит, из ушей пламя, из ноздрей дым столбом валит. Прибежал — и стал конь перед Иванушкой как вкопанный.

— Ну, — говорит,— влезай мне, Иванушка, в правое ухо, а в левое вылезай.

Влез Иванушка коню в правое ухо, а в левое вылез — и стал таким молодцом, что ни вздумать, ни взгадать, ни в сказке сказать.

Сел тогда Иванушка на коня и поскакал на праздник к царю. Прискакал на площадь перед дворцом, видит — народу видимо-невидимо; а в высоком терему, у окна, царевна сидит: на руке перстень — цены нет, собой красавица из красавиц. Никто до нее скакать и не думает: никому нет охоты наверняка шею ломать.

Ударил тут Иванушка своего коня по крутым бедрам, осерчал конь, прыгнул — только на три венца до царевнина окна не допрыгнул.

Удивился народ, а Иванушка повернул коня и поскакал назад.

Братья его не скоро посторонились, так он их шелковой плеткой хлестнул. Кричит народ: «Держи, держи его!» — а Иванушкин уж и след простыл.

Выехал Иван из города, слез с коня, влез к нему в левое ухо, в правое вылез и стал опять прежним Иванушкой-дурачком. Отпустил Иванушка коня, набрал лукошко мухоморов и принес домой.

— Вот вам, хозяюшки, грибков, — говорит.

Рассердились тут невестки на Ивана:

— Что ты, дурак, за грибы принес? Разве тебе одному их есть!

Усмехнулся Иван и опять залез на печь.

Пришли братья домой и рассказывают отцу, как они в городе были и что видели, а Иванушка лежит на печи да посмеивается.

На другой день старшие братья опять на праздник поехали, а Иванушка взял лукошко и пошел за грибами. Вышел в поле, свистнул, гаркнул:

— Сивка-бурка, вещий каурка! Стань передо мной, как лист перед травой!

Прибежал конь и встал перед Иванушкой как вкопанный.

Перерядился опять Иван и поскакал на площадь. Видит — на площади народу еще больше прежнего; все на царевну любуются, а прыгать никто не думает: кому охота шею ломать! Ударил тут Иванушка своего коня по крутым бедрам, осерчал конь, прыгнул — и только на два венца до царевнина окна не достал. Поворотил Иванушка коня, хлестнул братьев, чтоб посторонились, и ускакал.

Приходят братья домой, а Иванушка уже на печи лежит, слушает, что братья рассказывают, и посмеивается.

На третий день братья опять поехали на праздник, прискакал и Иванушка. Стегнул он своего коня плеткой. Осерчал конь пуще прежнего: прыгнул — и достал до окна. Иванушка поцеловал царевну и ускакал, не позабывши братьев плеткой огреть.

Тут уж и царь и царевна стали кричать: «Держи, держи его!» — а Иванушкин и след простыл.

Пришел Иванушка домой — одна рука тряпкой обмотана.

— Что это у тебя такое? — спрашивают Ивана невестки.

— Да вот, — говорит, — искавши грибов, сучком накололся. — И полез Иван на печь.

Читайте так же:
Приложение для весов тефаль боди ап

Пришли братья, стали рассказывать, что и как было. А Иванушке на печи захотелось на перстенек посмотреть: как приподнял он тряпку, избу всю так и осияло.

— Перестань, дурак, с огнем баловать! — крикнули на него братья. — Еще избу сожжешь. Пора тебя, дурака, совсем из дому прогнать!

Дня через три идет от царя клич, чтобы весь народ, сколько ни есть в его царстве, собирался к нему на пир и чтобы никто не смел дома оставаться, а кто царским пиром побрезгует — тому голову с плеч.

Нечего тут делать, пошел на пир сам старик со всей семьей.

Пришли, за столы дубовые посадилися; пьют и едят, речи гуторят.

В конце пира стала царевна медом из своих рук rocтей обносить. Обошла всех, подходит к Иванушке последнему; а на дураке-то платьишко худое, весь в саже, волосы дыбом, одна рука грязной тряпкой завязана… просто страсть.

— Зачем это у тебя, молодец, рука обвязана? — спрашивает царевна. — Развяжи-ка.

Развязал Иванушка руку, а на пальце царевнин перстень — так всех и осиял.

Взяла тогда царевна дурака за руку, подвела к отцу и говорит:

— Вот, батюшка, мой суженый.

Обмыли слуги Иванушку, причесали, одели в царское платье, и стал он таким молодцом, что отец и братья глядят — и глазам своим не верят.

Задание сивка бурка тридевятое царство

Никойя
3 курс Вуза (Пилвилинн)
Волшебный мир слов
Проявление постоянных эпитетов в фольклоре (на примере русских народных сказок)

В русской фольклорной прозе есть два многожанровых вида — проза сказочная и несказочная. В своей работе я хотела бы остановиться именно на сказочной прозе, как наиболее мне близкой и интересной.

Русская народная сказка — повествовательное, обычно народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил (С.И. Ожегов) — пожалуй, самый «свободный» вид фольклора, менее всего связанный с бытовым контекстом. Сказка имеет множество самых разных функций: это и приобщение юного поколения к этническому и историческому опыту, формирование у него языковой культуры, владение многозначностью и художественно-образным богатством речи, это и способность выявлять, формировать, развивать и реализовать творческий потенциал ребенка, его образное и абстрактное мышление. Сказки не только развлекают и поучают детей, но и формирует у них художественный вкус, вырабатывают умение ценить и понимать прекрасное, способствуют формированию гармонически развитой личности.

Существует множество средств поэтической речи, которые используются в сказочном жанре, и которые помогают более образно отобразить обычные предметы, превращая их в сказочные, например: метафоры, персонификация, метонимия, гипербола, сравнения… Но, пожалуй, самым ярким средством является эпитет.

Согласно Словарю русского языка все того же С.И. Ожегова, эпитет – это образное художественное определение. Сопутствуя определяемому слову, эпитет характеризует, оценивает, индивидуализирует предмет, явление или человека, перенося на определяемое слово свое значение и участвуя в создании определенного художественного образа.

В качестве эпитета могут выступать самые разные части речи: существительные, причастия, наречия, деепричастия… Но в своей курсовой работе (согласно изученной в данном триместре теме) в качестве эпитета я буду рассматривать только определения-прилагательные.

Итак, предметом моего исследования будут являться народно-поэтические эпитеты. Цель исследования – изучить, как эти эпитеты проявляют себя в русских народных сказках.

Часть 1. Постоянные эпитеты
Эпитеты, используемые в произведениях народного творчества, очень часто именуют постоянными, так как они не только являются красочным определением, но и неразрывно (или постоянно) связаны с определяемым словом и образуют при этом устойчивое образно-поэтическое выражение. Если объяснять простым языком, то постоянные эпитеты называются так потому, что они остаются неизменными (постоянными) даже при изменившейся ситуации. Например, рученьки у красной девицы всегда будут белыми, даже если они обветрились, загорели до черноты или покрылись веснушками, уста останутся сахарными, а сама девица – красной, даже не смотря на то, что она далеко не красавица.

Ученые, изучающие русский фольклор, выделили четыре основных вида постоянных эпитетов:
— тавтологические,
— пояснительные,
— метафорические,
— синкретические.

Тавтологические эпитеты отличает то, что прилагательное и существительное в них выражают одну и ту же идею, несут в себе один и тот же смысл (например, белый свет, чистое поле, солнце красное, море синее).

Иногда в тавтологических эпитетах можно встретиться не только с тавтологией, но и с некоторыми нюансами их использования. Например, вместо основного слова дается его уменьшительный вариант: красное солнышко, или вместо одного существительного дается существительное с местоимением: солнышко мое красное. За счет этого идет некоторое расширение значения выражения в целом: оно становиться еще более красочным и образным.

В основе пояснительных эпитетов лежит признак, считающийся наиболее существенным для определяемого слова, либо как-то характеризующий его по отношению к практической цели, либо идеализирующий его. Например: столы белодубовые = столы крепкие, добрый конь = конь хороший, сильный, быстрый, золотая колесница = богатая, роскошная колесница, лебяжья шея = длинная и красивая шея).

Читайте так же:
Что такое бушлат одежда

Пояснительные эпитеты могут носить этнический характер. Так, например, эпитеты черные волосы, золотые волосы, арабский скакун с одной стороны осуществляют функцию идеализации, с другой — являются показателем этнической принадлежности.

Метафорические эпитеты выделяют свойства предмета особым способом: они переносят одно из значений какого-то слова на другое слово на основе того, что у этих слов есть общий признак: брови соболиные, сердце горячее, ветер веселый, т.е. метафорический эпитет использует переносное значение слова.

Синкретические эпитеты являются средством выражения внутренних человеческих чувств и эмоций, например: острое слово, глухая ночь, черная тоска. Довольно часто в фольклоре разницы между метафорическими и синкретическими эпитетами может и не быть.

Кроме того, постоянные эпитеты в фольклоре могут быть повторяющимися: Ночь черным-черна, как черная ворона.

Нередко встречаются в фольклоре и двойные постоянные эпитеты, например бел-горюч камень, и эпитеты-приложения: «Иван-дурак», но подробно на эпитетах-приложениях я сегодня останавливаться не буду.

Что ж, с понятием «постоянный эпитет» мы разобрались, теперь нам осталось посмотреть, как он «ведет» себя в русских народных сказках.

Часть 2. Постоянные эпитеты в сказках
Функции постоянных эпитетов в русских народных сказках довольно разнообразны:
— изобразительная (характеристика свойств героев, предметов, явлений, описание времени и места, где происходят сказочные события),
— выразительная (выражение эмоциональной оценки на происходящие в сказке события),
— композиционная (средство для создания контраста, антитезы), при этом выражение эмоциональной оценки преобладает над простой характеристикой свойств.

Чтобы нагляднее представить себе все эти функции, давайте заглянем в сказки и поищем в них эпитеты.

Стилистика любой сказки подчиняется общефольклорным законам. Здесь много так называемых формул — традиционных словосочетаний, часто повторяющихся поэтических штампов. Часть этих формул составляет обрамление сказки. Среди них — присказка (особый текст, крошечная шутливая небылица, не закрепленная за конкретным сказочным сюжетом), которая привлекает внимание слушателей и вводит их в сказочный мир. Задача присказки состоит в том, чтобы подготовить душу слушателя, вызвать в ней верную сказочную установку. И вырывать его из обыденного мышления помогают образы, создаваемые постоянными эпитетами:
— На море-океане, на острове Буяне стоит дуб зеленый, а под дубом бык печеный, у него в заду чеснок толченый; с одного боку бери да режь, а с другого макай да ешь! Это еще не сказка — только присказка.
— Как на море синем стоит дуб высокий, на том дубу цепи золотые, и по тем цепям ходит кот: вверх идет — сказки сказывает, вниз идет — песни поет…
— Начинается сказка, начинается побаска — сказка добрая, повесть долгая, не от сивки, не от бурки, не от вещего каурки, не от молодецкого посвисту, не от бабьего покрику.
— Стоял столб точеный, золоченый, на столбе птица — синяя синица, красные перышки. Это еще не сказка, а присказка, сказка вся впереди
.

После присказки следует сама сказка, и начинается она с зачина. Его назначение – опять же подготовить слушателя к восприятию сказки, настроить его на соответствующий лад, дать ему понять, что далее будет рассказываться в сказке. Зачин кладёт чёткую грань между нашей обыденной речью и сказочным повествованием:
— За синими морями, за зелёными горами, в стародавние времена жил да был…
— В тридевятом царстве, в тридесятом государстве жил-поживал…

Слушатель или читатель сразу вводится в действие, узнает, где и в какое время будут происходить сказочные события. И ждет продолжения. Важно то, что эти фразы ритмично построены таким образом, чтобы создать определенную напевность. А образность им придают… правильно, постоянные эпитеты.

В сказках не так много пейзажа, ему уделяется внимание лишь тогда, когда им обусловлено действие, развивающееся в сказке. Поэтому сказка ограничивается малым набором постоянных эпитетов:

— описывающих сказочное пространство: (дремучий, темный лес, синее море, высокие горы, тридесятое, золотое, серебряное, медное царство, родная сторона, чистое поле, высокие горы, черный лес)

— Близко ли, далеко ли, скоро ли, коротко ли, пришел он в густой, дремучий лес, спустился в глубокий овраг.

-дающих описание природы и погоды (тучи черные, гроза страшная, страшный вихрь, ветры буйные, сырая земля, тихий пруд, зеленый сад, молочные реки, кисельные берега, огненная река)

— Подхватил царевича буйный вихрь и понес — горы и леса, города и деревни так внизу и мелькают. Летит царевич над глубоким морем, и стало ему страшно.

— использующихся для описания зданий (высокий терем, белокаменные палаты, золотая беседка, избушка на курьих ножках, палаты раззолоченные, дворец царский)

Читайте так же:
Варежка для тела фикс прайс

— Идет день, идет другой, на рассвете третьего видит чудесный дворец, у дворца дуб стоит, на дубу ясен сокол сидит.

Еще меньше постоянных эпитетов, характеризующих время (темная ночь, светлый день…)

Вместе с тем в зачине определяются не только место и время действия сказки, но и ее герои, с которыми мы сразу же после начала сказки начинаем знакомиться. И вот перед нами начинают появляться: красная девица, добрый молодец, злая мачеха, глупая старуха, прекрасная королевна, вдовий сын…

Посредством постоянных эпитетов мы можем представить, как выглядят эти герои. Особенно много в сказочном фольклоре традиционных формул женской красоты: красавица писаная, несказанная красота, лицо белое, ручки белые, коса длинная, уста сахарные, брови соболиные, шея лебединая.

Впрочем, сказочные герои мужского пола выглядят ничуть не хуже. С помощью постоянных эпитетов рисуется не просто образ красивого молодого человека (молодец красоты неописанной, ясный сокол, очи соколиные), а вырисовывается монументальный образ русского богатыря (сильномогучий богатырь, грудь широкая, голос зычный, сон богатырский, отчаянная головушка).

Вместе с этим дается характеристика его верного помощника — коня (богатырский конь, круторебрый конь, резвый конь) и рисуются предметы богатырского снаряжения (тридцатипудовая железная палица, тугой лук, тетива шелковая, стрелы каленые, палица боевая, сабля вострая, меч булатный)

Персонажи народных сказок делятся на положительных и отрицательных. Положительные герои в большинстве сказок представляют один и тот же тип искателя, отправляющегося за волшебным предметом или невестой и добивающегося удачи. Их социальное положение не имеет значения: это может быть и храбрый царевич, и былинный богатырь, и простой крестьянский парень. Общее у них одно: их всегда отличают очень светлые человеческие качества, такие, как благородство, добросердечность, храбрость, находчивость.

Кстати, женщины в сказках тоже могут обладать богатырской силой и сильным характером:
— Заказала Марьюшка трое башмаков железных, трое посохов железных, трое колпаков железных и отправилась в путь-дорогу дальнюю, искать желанного Финиста – ясна сокола.

Добрых сказочных героев непременно ждут испытания, им во чтобы то ни стало нужно отыскать/построить/добыть то летучий корабль, то золотой дворец, хрустальный мост, молодильные яблоки, свинка — золотой щетинка, олень – золотые рога, конь златогривый, живая и мертвая вода, волшебное кольцо, волшебная книга, диво дивное, чудо чудное.

Очень часто в помощниках у главных героев бывают сказочные животные, которые тоже очень образно характеризуются постоянными эпитетами (богатырский конь, серый волк, паршивый жеребенок (который потом станет добрым конем).

Темные силы в народной сказке также могут быть представлены персонажами разными по происхождению. Но функция у них одна: они испытывают героя. К особенностям изображения отрицательных героев относится полное отсутствие красивых физических данных (чудище поганое, змей подколодный), постоянных эпитетов, характеризующих таких героев, в сказках тоже практически нет.

Очень часто сказочные герои становятся неотделимыми от своего постоянного эпитета. И тогда эпитет становится его именем или прозвищем: Иван-крестьянский сын, Финист – ясный сокол, Елена Премудрая, Василиса Прекрасная, Марья Моревна, Варвара краса, длинная коса, Кащей Бессмертный, Лихо одноглазое, Змей Горыныч, Баба-яга — костяная нога, Сивка-Бурка…

Не могу не упомянуть тот факт, что сказочные герои (плохие ли, хорошие ли — не важно) очень любят в сказках произносить самые разные заклинательные формулы — волшебные слова, после произнесения которых мир должен подчиниться воле человека, знающего толк в словесной магии. Здесь важно было не изменить порядок слов и применить точные словесные формулировки, иначе чудо не состоится:
— По щучьему веленью, по моему хотенью…

— Сивка-бурка, вещая каурка! Стань передо мной, как лист перед травой!

— Катись, катись, яблочко по серебряному блюдечку, покажи ты мне на блюдечке города и поля, и леса и моря, и гор высоту, и небес красоту.

Все сказочные героини всегда утешает своего избранника одинаково:
— Ложись спать — утро вечера мудренее!

— Избушка, избушка на курьих ножках, встань к лесу задом, а ко мне передом.

Во всех этих сказочных заклинаниях использовано одно и то же волшебное средство – постоянные эпитеты.

Кстати, Баба Яга отвечает герою тоже точной формулой: «Фу-фу-фу, русским духом пахнет!» И прилагательное «русский» в данном случае тоже постоянный эпитет.

Вывод
Итак, на основе вышесказанного, можно сделать вывод, что народная сказка имеет в своем запасе легко узнаваемый набор универсальных средств – и это постоянные эпитеты, благодаря присутствию которых народная сказка приобретает особую картинность, образность и необычное сочетание реального и волшебного.

Оценка: 25
Дата сдачи работы: 25.11.2014
Дата проверки: 27.11.2014

Комментарий:
В этот раз обе курсовые по предмету касаются сказок) Интересное исследование получилось. Спасибо!

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
ВсеИнструменты
Adblock
detector