Примеры словосочетаний с паронимами
Примеры словосочетаний с паронимами
водный — водянистый:
водная гладь, поверхность; водный стадион, вид спорта; водное пространство, водные поцедуры, водный раствор
водянистые стебли водорослей; водянистый суп, кисель; водянистые глаза; водянистая масса
военный — воинский:
военный человек, военная промышленность, военный парад, военный завод, военное производство, военное дело
воинское звание; воинская доблесть, честь; воинская часть; воинский долг
гарантийный – гарантированный:
гарантийный талон, гарантийная мастерская
гарантированный успех, гарантированные права, условия труда и оплаты, гарантированный отпуск
глиняный — глинистый:
глиняная посуда; глиняный черепок, горшок; глиняный очаг; колосс на глиняных ногах
глинистые почвы, глинистый сланец, глинистый грунт
гуманный — гуманитарный:
гуманная профессия, позиция, гуманное отношение, решение, общество, гуманный закон
гуманитарная сфера, наука, проблема; гуманитарные исследования, гуманитарная катастрофа
действенный — действительный:
действенная помощь, действенное средство, действенные меры, действенная сила
проездной билет, действительный в течение 10 дней; действительный факт, действительная жизнь
деловой — деловитый:
деловой стиль одежды, разговор; деловая встреча, деловое письмо, деловые связи, деловые круги
деловитая походка, деловитый вид, деловитые манеры
дельный — деловитый:
дельный человек, совет; дельное предложение
деловитая походка, деловитый стиль поведения, деловитые манеры
демократичный — демократический:
демократическое правление, демократический строй, демократическая партия, демократические взгляды
демократичный стиль, демократичная одежда; демократичный клуб, ресторан; демократичное общество, окружение
дипломат — дипломант:
говорит как дипломат, вести себя как дипломат, профессиональный дипломат
дипломант конкурса
добрый — добротный:
добрый человек, добрая улыбка, память, доброе лицо, добрый взгляд
добротная мебель, материя, добротный дом
единый — единичный:
единая позиция по проблеме, единая форма, единое мнение, единый технологический процесс
единичный случай, единичное явление, единичное исключение
житейский — жизненный:
житейская проблема, житейские мелочи
жизненный интерес, путь; жизненное показание для операции; жизненная удача, драма, трагедия
звериный — зверский:
звериные следы, звериное чутьё, звериный орнамент
зверский аппетит; зверское убийство, преступление; зверское выражение лица
земляной – землистый:
земляные грядки, земляной холм, земляная насыпь, земляные работы
землистый цвет лица, землистое лицо
злой — злостный:
злой взгляд, человек, голос, умысел; злая мачеха, жена; злые глаза, люди
злостный прогульщик, нарушитель, неплательщик
информационный — информативный:
информационный носитель, информационная программа, информационные технологии
информативный доклад, информативное сообщение, выступление, информативная статья
искусный — искусственный:
искусный мастер, искусный оратор
искусственная весёлость, искусственные ткани, искусственный камень
каменный – каменистый:
каменный дом, каменное зодчество
каменистая дорога, каменистый берег
командированный — командировочный:
работник, командированный в Москву; жить в гостинице как все командированные; командированный из Новгорода
командировочное удостоверение; командировочные деньги
комфортный — комфортабельный:
комфортная ситуация, атмосфера, обстановка, роль
комфортабельная квартира, мебель; комфортабельный автомобиль, самолёт, теплоход, поезд
красочный — красящий:
красочный пейзаж, натюрморт, язык; красочная картина; красочные, яркие цвета лета
красящее вещество
ледяной – ледовый:
ледяная горка, ледяной голос, ледяной ветер
ледовое побоище, ледовый дворец
могучий – могущественный:
могучий дуб, могучий торс; могучая грудь, фигура; могучие плечи
могущественное государство, могущественная власть, могущественное влияние
нетерпимый – нестерпимый:
нетерпимое отношение, нетерпимый поступок, нетерпимое поведение, нетерпимая выходка
нестерпимая духота, боль, жара
одеть – надеть:
одеть ребёнка, больного, малыша
надеть платье, костюм, очки, украшения
практичный – практический:
практичный человек, практичный шаг; практичная хозяйка, жена, мать
практические занятия, практическая жизнь, практические навыки
представить – предоставить:
представить к награде, представить жениха родителям, представлять интерес
предоставлять возможности, предоставлять документы
поступок — проступок:
благородный поступок, самоотверженный поступок, мужской поступок, достойный поступок, совершить поступок
допустить проступок, досадный проступок, серьёзное наказание за проступок
сытый — сытный:
сытый человек, сытые дети, сытый кот, сытый волк
сытный обед, сытное блюдо, сытный корм
эффективный – эффектный:
эффективный метод, способ, эффективное решение
эффектная женщина, эффектные костюмы, эффектная картина
Образцы склонения существительных с прилагательными 1 группы
. Согласование не всегда предполагает совпадение падежных окончаний существительного и прилагательного.
Например: белая глина
bolus,i,f. – ж.р. 2 скл, слово-исключение;
albus,a,um – белый; ая, ое – bolus alba
Nom. Sg. bolus alba Gen.Sg. boli albae
6. Структура анатомических терминов в согласованным определением.
Если при существительном употребляется не одно, а два и более прилагательных, правила согласования их с существительным неизменны, однако особое внимание в данном случае нужно обратить на порядок следования слов в термине. На первом месте всегда стоит существительное. Второе место занимает прилагательное, указывающее на анатомическую привязку; далее следует определение со значением размера, формы, пространственной характеристики. Например: правая височная кость. При переводе этого термина на латинский язык порядок слов будет строго обратным: кость височная правая – os temporale dextrum.
Если одно из определений – несогласованное (то есть выражено существительным в родительном падеже), порядок слов установить не так просто, как в первом случае. На первом месте, как всегда, ставится существительное в именительном падеже, второе место занимает согласованное определение, указывающее на анатомическую привязку, и только после него – несогласованное определение. Например: суставной отросток позвонка — отросток суставной позвонка (порядок слов в латинском термине) — processus articularis vertebrae.
Бывают случаи, когда согласованное определение относится ко всему несогласованному словосочетанию; в таком термине оно ставится не после существительного, а после несогласованного определения. Например; внутренняя поверхность ребра – поверхность ребра внутренняя (порядок слов в латинском термине) – facies costae interna.
Упражнение 92.Образуйте формы среднего рода от прилагательных первой группы. Выделенные имена прилагательные просклоняйте в форме мужского и среднего рода: Например: albus –album
Amarus (горький), gelatinosus (желатиновый), purus (чистый), serratus (зубчатый), acutus (острый), malignus (злокачественный), mastoideus (сосцевидный), dilutus (разбавленный), durus (твердый), latus (широкий), sinister (левый), acusticus (слуховой), iliacus (подвздошный).
Упражнение 93.Образуйте формы женского рода от прилагательных первой группы. Выделенные имена прилагательные просклоняйте в форме мужского и женского рода: Например: albus – alba
gastricus (желудочный), internus (внутренний), transversus (поперечный), lymphaticus (лимфатический), coccygeus (копчиковый), pius (мягкий), hypoglossus (подъязычный), profundus (глубокий), externus (наружный), spirituosus (спиртовой), flavus (желтый), depuratus (очищенный).
Упражнение 94.Допишите необходимые окончания. Переведите полученные словосочетания на русский язык.
1. Ole… Menth… piperit…; 2. Extract… Belladonn… fluid…; 3.Tabulett… extract… Senn… sicc…; 4. Solutio Synoestrol… oleos…; 5. Solutio Methylen… coerule… (синий) spirituos…; 6. Infus… radicis (radix, icis, f – корень) Althae… concis… (изрезанный).
Упражнение 95.Переведите на латинский язык словосочетания с существительными 1 и 2 склонения и прилагательными 1 группы. Выделенные словосочетания просклоняйте: Например: полая вена: vena, ae, f. (1 скл); cavus, a, um-(cava – ж.р.) — vena cava.
вощеная бумага, |
дистиллированная вода, |
жидкий экстракт, |
желатиновые капсулы, |
заразная болезнь, |
этиловый спирт, |
сложный пластырь, |
белая глина, |
скуловая связка, |
эфирное масло (aethereus,a,um), |
вода очищенная (purificаtus,a,um), |
сухой экстракт, |
левое предсердие, |
правая мышца, |
чистый кофеин, |
желтая мазь, |
горькие таблетки, |
лимфатический узел. |
Упражнение 96.Переведите словосочетания на латинский язык, запишите их в форме Nominativus и Genetivus. Выделенные словосочетания просклоняйте:
Например: Экстракт алоэ сухой
Nom. Extractum Aloёs siccum
Gen. Extracti Aloёs sicci
Экстракт красавки жидкий; |
экстракт зверобоя масляный; |
настойка ревеня водная (aquosus,a,um); |
таблетки экстракта валерианы, покрытые оболочкой; |
масло вазелиновое или жидкий (liquidus, a, um) парафин; |
парафин твердый (solidus, a, um) или церезин; |
таблетки желудочные (stomachicus, a,um); |
желудочный сок (gastricus,a,um); |
экстракт шиповника сухой. |
Упражнение 97*.Переведите словосочетания на русский язык. Выделенные словосочетания просклоняйте:
1. Tinctura amara. |
2. Oleum Vaselini et oleum camphoratum. |
3. Saccharum album. |
4. Charta cerata. |
5. Aqua destillata. |
6. Vitra nigra. |
7. Mentha piperita. |
8. Extractum Absinthii spissum. |
9. Infusum Sennae compositum. |
10.Tabulettae Extracti Valerianae 0,02 obductae. |
11. Extractum Belladonnae siccum. |
12. Da oleum camphoratum in ampullis. |
13. Extractum Leonuri fluidum. |
Упражнение 98*.Переведите словосочетания на латинский язык. Выделенные словосочетания просклоняйте:
1. Чистый кодеин. |
2. Сухой экстракт ревеня. |
3. Густой экстракт алтея. |
4. Таблетки «Квадевит», покрытые оболочкой. |
5. Желтая мазь. |
6. Вода перечной мяты. |
7. Выдай микстуру в темной склянке. |
Упражнение 99*.Запишите рецепты в краткой форме. Переведите на русский язык.
Именные словосочетания
Именные словосочетания — это сочетания, в которых главным является слово, принадлежащее к именной части речи. Приведем примеры именных словосочетаний.
Понятие о словосочетании
При каждом самостоятельном слове может быть зависимое слово. Например, при глаголе «рисовать» могут быть зависимые слова:
- картину
- с увлечением
- красками
- талантливо.
Два слова, главное и зависимое, составляют словосочетание. Слова в нем связаны между собой по смыслу и грамматически. Причем главное слово диктует определенную связь с зависимым словом, предопределяет его выбор. Такая связь является подчинительной.
Подчинительная связь выражает отношение между синтаксически неравноправными словами, одно из которых является главным, а второе — зависимым.
Главное слово может быть выражено лексемами, принадлежащими к разными частям речи:
- глаголом и глагольными формами (идти быстро, усмехаясь иронично),
- существительным (домик у реки),
- прилагательным (склонный к полноте),
- наречием (вдвоем с подругой) и пр.
В зависимости от того, словом какой части речи выражено главное слово, различают типы словосочетаний:
- глагольные
- наречные
- именные.
Что такое именные словосочетания?
Если в словосочетании главное слово выражено именем существительным, прилагательным, местоимением или числительным, тогда речь идет об именных словосочетаниях.
Именные словосочетания — это сочетания лексем, главным в которых является слово именной части речи: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное или местоимение.
Например:
- сторожка в лесу (существительное),
- рад ответить (прилагательное),
- третий по счету (числительное),
- кто-то из вас (местоимение).
Различают субстантивные и адъективные именные словосочетания.
Субстантивные словосочетания
Латинское слово substantivum значит «имя существительное». Таким образом, главным словом субстантивного словосочетания является лексема, принадлежащая к этой части речи.
Примеры именных словосочетаний
Приведем примеры именных словосочетаний с существительным.
1. Существительное + существительное (с предлогом и без него) связаны подчинительной связью управления:
- лист земляники,
- командующий армией,
- бег на месте,
- масло в горшочке,
- платье в полоску,
- полет над землёй.
2. Существительное + прилагательное:
- строгий судья,
- неисправимый притворщик,
- радостное настроение,
- громкий голос,
- певучая речь,
- длинные волосы,
- деревянные перила.
3. Существительное + местоимение-прилагательное:
- свой путь,
- наши привилегии,
- твое мнение,
- этот дом,
- какой-то незнакомец.
4. Существительное + порядковое числительное:
- седьмой том,
- третья страница,
- одиннадцатое задание,
- миллионный покупатель.
5. Существительное с причастием:
- зреющая пшеница,
- лаявшая собака,
- изучаемый язык,
- сорванный листик,
- просеянная мука.
6. Существительное с наречием связаны подчинительной связью примыкания:
- кусок побольше,
- походка вразвалку,
- поворот направо,
- дом напротив,
- взгляд искоса.
7. Существительное + инфинитив (примыкание):
- решение уступить,
- надежда помириться,
- время обедать,
- умение уговорить,
- наука обобщать.
Адъективные словосочетания
Латинское слово adjectivum обозначает «имя прилагательное». Этот вид именных словосочетаний содержит в себе в качестве главного слова имя прилагательное.
Примеры адъективных словосочетаний
1. С зависимым существительным (связь управления):
- красный от негодования,
- лучший из учеников,
- нужен детям,
- готов к работе,
- рад предложению.
2. С зависимым местоимением (связь управления):
- согласен с вами,
- бесполезный для него,
- покорный ей,
- должен мне.
3. С зависимым наречием (примыкание):
- по-прежнему веселый,
- абсолютно ошибочный,
- слишком угрюмый,
- спартански строгий,
- крайне небрежный,
4. С инфинитивом (примыкание):
- готов помириться,
- способен оказаться,
- намерен оставить,
- должен учить.
Именные словосочетания с числительным
В этих именных словосочетаниях существует подчинительная связь управления:
Отглагольные прилагательные: правила с примерами
Отглагольные прилагательные (далее – ОГПР) представляют собой разновидность общей самостоятельной части речи, называемой – имя прилагательное. Они имеют особенность в написании и понимании, их часто путают с другими частями речи. В данной статье речь пойдет о том, что собой представляют ОГПР, какими отличительными чертами обладают, как пишутся.
Что такое отглагольные прилагательные?
Известно, что большинство имен прилагательных образовано от именных частей речи – существительных. Они так и называются – отыменные прилагательные. Прилагательные, в значении которых присутствует какое-либо действие, называются отглагольными.
- добрый (человек) – произошло от существительного «добро» – отыменное ;
- рваное (платье) – образовано от глагола «рвать» – ОГПР.
Как отличить отглагольное прилагательное от причастия?
Так как ОГПР родственны глаголам, но отвечают на вопрос «какой?», их легко спутать с особыми формами глагола – причастиями (далее – ПЧ), к которым также задается подобный вопрос. Сходство не ограничивается только этим признаком: обе части речи одинаково склоняются, в предложении выполняют одну и ту же синтаксическую роль. Созвучны, имеют один и тот же глагольный корень и образуются от глаголов при помощи суффиксов.
- печеный (ОГПР, какой?) картофель – запеченный (ПЧ, какой?) в духовке картофель.
Но между ОГПР и ПЧ имеются и различия, которые не позволяют их путать друг с другом. К этим различиям относятся:
- ПЧ образуются от глаголов сов. вида (что сделать?), ОГПР – от несов. вида (что делать?): вскипяченное молоко (вскипятит – «что сделать?», сов. в.), кипяченая вода (кипятить – «что делать?», несов. в.);
- ПЧ обозначают признак активного действия, а признак ОГПР – пассивный, не связанный с активным действием: выкрашенное окно (выкрасить) – крашеная крыша;
- признак ПЧ временной (имеют категорию времени), а у ОГПР – постоянный: исписанный листок (прош. вр.) – неписаное правило (не имеет времени);
- у ПЧ могут быть зависимые слова, у ОГПР их не бывает: забор выкрашенный кистью– крашеные губы;
- у ОГПР нет приставок, кроме – «не-»: некошеный луг, непромокаемый плащ; у ПЧ – есть: распиленное бревно, скошенная трава; .
- ПЧ легко заменяется словосочетанием с глаголом без изменения смысла, с ОГПР этого сделать нельзя, его можно заменить только синонимом: изысканные средства – изыскать средства (средства, которые изыскали); блестящее выступление – превосходное выступление.
- Выпеченный из отрубей хлеб – выпеченный – пишем две «Н», так как это ПЧ полной формы, управляет зависимым словом с предлогом «из отрубей», имеет приставку «вы-»; образовано от глагола сов. вида «выпечь», имеет временное значение – обозначает признак прошедшего времени, может быть заменено сочетанием – «хлеб, который выпекли из отрубей».
- Писаная красавица – писаная – пишем одну «Н», так как это ОГПР, не имеет приставки; образовано от глагола несов. вида «писать», обозначает постоянный признак, не может иметь зависимых слов, имеет синонимы – «прекрасная», «красивая», «бесподобная».
Правописание отглагольных прилагательных и причастий
Написать ОГПР и ПЧ без ошибок не просто. Трудность возникает при выборе суффиксов – «-н-» или «-нн-». Чтобы не допускать ошибок нужно помнить правила: